Also known as
In the Heat of the Night, Al calor de la noche, In der Hitze der Nacht, Dans la chaleur de la nuit, I nattens hetta, No Calor da Noite, ะะพะปัะฝะพัะฝะฐั ะถะฐัะฐ, Dar garma-ye shab, De Nacht van Inspecteur Tibbs, En el calor de la noche, En la calor de la nit, Forrรณ รฉjszakรกban, Gecenin sฤฑcaฤฤฑnda, I nattens hede, รn arศiศa nopศii, In de hitte van de nacht, La calda notte dell'ispettore Tibbs, Natten var het, Sแปฉc Nรณng Mร n ฤรชm, U vrelini noci, U vrelini noฤi, V ลพรกru noci, V ลพiare noci, W upalnฤ
noc, Yรถn kuumuudessa, Yoru no dai sรดsa-sen, ฮฯฯฮฟฯฮฏฮฑ ฮตฮฝฯฯ ฮตฮณฮบฮปฮฎฮผฮฑฯฮฟฯ, ะกะฟะตะบะพัะฝะพั ะฝะพัั, ะกัะตะดะฝะพัะฝะฐ ะถะตะณะฐ, ะฃ ะฒัะตะปะธะฝะธ ะฝะพัะธ, ๅคใฎๅคงๆๆป็ท, ๆกๅค่ฟฝ็ทไปค